<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for Kopycinski Family Blog</title>
	<atom:link href="http://kopycinski.net/blog/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kopycinski.net/blog</link>
	<description>For Everyone Somehow Related</description>
	<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 23:42:28 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.5</generator>
		<item>
		<title>Comment on Typing this in Computer Class by Gary</title>
		<link>http://kopycinski.net/blog/2008/04/11/typing-this-in-computer-class/#comment-8</link>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 12:44:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kopycinski.net/blog/2008/04/11/typing-this-in-computer-class/#comment-8</guid>
		<description>Connor:  What better way to practice typing than to type?  Your teacher should be proud.  :)

How are your mom and brother and sister?  Has Ryan's foot healed?  How is Elliott?  Hope you guys are doing well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Connor:  What better way to practice typing than to type?  Your teacher should be proud.  <img src='http://kopycinski.net/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>How are your mom and brother and sister?  Has Ryan&#8217;s foot healed?  How is Elliott?  Hope you guys are doing well.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Franciszek &#038; Katarzyna Napiecek&#8217;s Tombstone by AnnieEnglish</title>
		<link>http://kopycinski.net/blog/2008/01/12/franciszek-katarzyna-napieceks-tombstone/#comment-6</link>
		<dc:creator>AnnieEnglish</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 03:10:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kopycinski.net/blog/2008/01/12/franciszek-katarzyna-napieceks-tombstone/#comment-6</guid>
		<description>Thank you very much for posting and translating this, Gary.
What does "Dziekuje bardzo" mean?  I will need to get on the website for the family tree another day.  I'm sure some or many of my other questions may be answered when I log in.
Cousin Annie English</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you very much for posting and translating this, Gary.<br />
What does &#8220;Dziekuje bardzo&#8221; mean?  I will need to get on the website for the family tree another day.  I&#8217;m sure some or many of my other questions may be answered when I log in.<br />
Cousin Annie English</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tickling the Ivories&#8230; by Gary</title>
		<link>http://kopycinski.net/blog/2008/01/11/tickling-the-ivories/#comment-5</link>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Jan 2008 04:49:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kopycinski.net/blog/2008/01/11/tickling-the-ivories/#comment-5</guid>
		<description>Annie, is that your dad standing in the other photographs next to the tombstone?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Annie, is that your dad standing in the other photographs next to the tombstone?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Tickling the Ivories&#8230; by AnnieEnglish</title>
		<link>http://kopycinski.net/blog/2008/01/11/tickling-the-ivories/#comment-4</link>
		<dc:creator>AnnieEnglish</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Jan 2008 22:30:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kopycinski.net/blog/2008/01/11/tickling-the-ivories/#comment-4</guid>
		<description>It is good to know that 'Frank" Napiecek's musical talents were passed down.  "Frank" played 5 string instruments and the flute with a traveling brass band in the U.S. before he worked in the steel mill.  Does anyone know the name of the band he played with?

I have pictures of Frank's &#38; Katarzynna's tombstone and Diane Lyle gave me a picture of him with wife, Katarznna, if anyone is interested.

My grandmother, Pearl (Napiecek) played the piano.  My dad, Cornelius Olszewski, and I were in PA in May 2007, saw Gertrude, Rita and Sylvester and had the pleasure of meeting Daine Lyle.  We were sorry we couldn't return from California for Gertrude's funeral.

Annie English</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is good to know that &#8216;Frank&#8221; Napiecek&#8217;s musical talents were passed down.  &#8220;Frank&#8221; played 5 string instruments and the flute with a traveling brass band in the U.S. before he worked in the steel mill.  Does anyone know the name of the band he played with?</p>
<p>I have pictures of Frank&#8217;s &amp; Katarzynna&#8217;s tombstone and Diane Lyle gave me a picture of him with wife, Katarznna, if anyone is interested.</p>
<p>My grandmother, Pearl (Napiecek) played the piano.  My dad, Cornelius Olszewski, and I were in PA in May 2007, saw Gertrude, Rita and Sylvester and had the pleasure of meeting Daine Lyle.  We were sorry we couldn&#8217;t return from California for Gertrude&#8217;s funeral.</p>
<p>Annie English</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on August 11, 2007 by Gary</title>
		<link>http://kopycinski.net/blog/2007/08/11/august-11-2007/#comment-2</link>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Aug 2007 03:30:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kopycinski.net/blog/2007/08/11/august-11-2007/#comment-2</guid>
		<description>Yoi!  They looked bad tonight!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yoi!  They looked bad tonight!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
